虞美人·白榆关外吹芦叶
蒋平阶〔明代〕
白榆关外吹芦叶,千里长安月。唱妆马上内家人,犹抱胡琴学唱汉宫春。
飞花又逐江南路,日晚桑干渡。天津河水接天流,回首十三陵上暮云愁。
译文及注释
译文
白榆关外,芦叶在风中作响,月光洒满千里之外的长安。刚梳妆好的宫女坐在马上,还抱着胡琴学着唱那汉宫的春色。
飞花又追逐着通向江南的路,傍晚时分来到桑干渡口。天津的河水浩渺如与天相接,回头望去,十三陵上的暮云正凝聚着愁绪。
注释
汉宫春:汉代宫廷的乐曲。
简析
此词以边关芦叶、长安明月起笔,托出苍凉意境。马上宫女抱琴学唱汉宫春,在异乡模仿故土风情,藏着对往昔的眷恋与身份的错位。转笔写飞花、桑干渡,由塞北到江南,空间流转中见漂泊感。末句天津河水接天,十三陵暮云含愁,将个人情思拓至历史沧桑,于景物勾勒中凝满家国之痛。
蒋平阶
明松江府华亭人,字大鸿。诸生。工诗文,性豪隽,有古侠风。辑有《东林始末》。 5篇诗文
春雁
王恭〔明代〕
春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。
莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。
鲁连台
屈大均〔明代〕
一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。
鼠技虎名
江盈科〔明代〕
楚人谓虎为“老虫”,姑苏人谓鼠为“老虫”。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,致余惊愕欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣!至于挟鼠技而冒虎名,立民上者,皆鼠辈也,天下事不可不大忧耶?